При хора, разговаривающих на две езика, мозъкът работи по-ефективно. До това заключение стигнаха американски учени от Северозападния Университет и Университета на Хюстън.


ДоходиДоходи


Американски изследователи разбрах, че доходи (двуезични хората ) използват по-малко количество мощност мозъка си за изпълнение на различни задачи, в сравнение с хората, които говорят само един език. Прилагането на функционално магнитно-резонансен ct скенер, учените са изследвали мозъчната активност на 18 моноязычных хора, които говорят само на английски, и 17 билингвов, говори на английски и испански език, които са показали еднакви резултати в тестове на паметта, преди началото на експеримента.


Доходи еднакво добре говори на двата езика, тъй като се отглеждат в смесени семейства. По време на серия от тестове на степента на владеене на езика на участниците са били помолени да определят обекта, след като те са го чували през слушалки. За пример, на две от снимките ги показват теми с еднакво звучащим на английски език име, подобно на облак (cloud) и клоун (clown). Трябва да се посочат само тези рисунки, имената на които те чували през слушалки.


Макар и моноязычные, и доходи правилно идентифицирани всички обекти, за които са използвали за тази цел почти еднакъв сума от време, участниците в първата група напрягали мозъка си значително по-силни, особено в тези му области, където се извършва контрол над постижение на определени цели. Това заяви старши изследовател Виорико Мэриан, преподавател по комуникационни науки и заболявания.


В предишните проучвания Мэриан изучава движението на очите на две групи от хора, които говорят на руски и английски език. Те трябва да се гледа на обекти на масата и правилно да ги разпознават. Преди определянето на тези обекти участниците в проучването са чували думи, които звучаха на слуха повече от по същия начин, но гласа за различни неща в различните езици. Например, когато участниците са чували думата чувствах върха писалка (marker), а след това част от тях гледаше право към него, а други за марката, защото в българския език тези думи (marker и марка) в унисон. Но това продължило много дълго. Оказа се, че доходи в такива моменти как да деактивираме познания за един език, за да се съсредоточи изцяло върху приятел. (ПРОЧЕТЕТЕ)



Психология

Обратно към началната